Georgian & Armenian Bibles

January 1, 404

Armenian Bible

A Gabar (ancient Armenian) translation, with Syriac and Greek influence, was completed in 436 AD.

Persecuted Christians had existed for a century in Armenia when translation began, spearheaded by Mesrob Mashtots, former court secretary, and Isaac (Sachak), a Greek scholar. But first they will need to devise the Armenian alphabet.

January 1, 420

Georgian Bible

Georgian is the main Caucasian language.

The 38-character Armenian alphabet is refashioned to the Georgian vernacular (traditionally credited to Mesrob Mashtots, co–translator of the Armenian Scriptures).

Christianity came to Georgia in the 3rd century, a century earlier than what is commonly believed. By the 5th century it had become officially established. The earliest Georgian manuscript extant is a 7th-8th century Psaltery.

Georgian-Djruchi_Psalter-H1665-233r

David before King Saul: Illumination from Georgian Psalter, ca. 13-15th centuries [Image: warfare.altervista.org]

References

Further Reading

Featured Image (when shown): Moqvi Gospels from the collection of the National Centre of Manuscripts

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s