The Septuagint

January 1, 280 B.C. — January 1, 250 B.C.

Alexandria, Egypt. The Septuagint translation (of what we now know as the Old Testament) from Hebrew to Greek is the earliest known Bible translation. As the Jewish people were scattered, Greek, rather than Hebrew, became the commonly spoken language. This first translation establishes the principle of Scripture access and use in the everyday language of the people.

The primacy of the Septuagint has been brought into question by some who, unlike others, prefer to rely on the Hebrew Masoretic text.

Nehemia Gordon, Dead Sea Scrolls scholar and Semitic language expert, talks about the events that led him, a former Pharisee now Karaite Jew, to write a book about Jesus, and why he believes that the Book of Matthew was originally written in Hebrew. Nehemia then goes on to describe the Jewish reaction to the Greek Septuagint.

– ♣ –

Reference

further reading

Featured Image (where shown)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s